1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 תורגם וסונכרן על-ידי Qsubs מצוות WorkBook-ו glfinish 2 00:00:07,394 --> 00:00:09,624 # צפייה מהנה # 3 00:00:11,364 --> 00:00:13,808 - בפרקים הקודמים של 24 - 4 00:00:14,127 --> 00:00:16,649 ה-אף.בי.איי. מאמינים שגילו .היכן תתרחש המתקפה הבאה 5 00:00:16,650 --> 00:00:18,860 .מפעל כימי ליד קידרון, אוהיו 6 00:00:19,703 --> 00:00:20,893 ?מה מסגרת הזמן שלנו 7 00:00:20,894 --> 00:00:22,579 המיכל עלול להתפוצץ .תוך פחות מ-15 דקות 8 00:00:22,580 --> 00:00:24,449 ברגע זה, הסיכוי הטוב ביותר ,שלנו לעצור את זה 9 00:00:24,450 --> 00:00:27,331 הוא למצוא את דובאקו .ואת התקן ה-סי.איי.פי 10 00:00:27,496 --> 00:00:28,966 .עשרים ושבע אטמוספרות 11 00:00:28,971 --> 00:00:30,813 ?כמה זמן עד שהמיכל יתבקע 12 00:00:31,948 --> 00:00:33,136 .שבע דקות 13 00:00:33,137 --> 00:00:34,337 .יש לנו בעיה 14 00:00:34,538 --> 00:00:36,047 חשבתי שהרגת את .אלמידה באוור 15 00:00:36,091 --> 00:00:37,689 !לעזאזל !?איך הם מצאו אותנו 16 00:00:37,690 --> 00:00:38,898 !אני לא יודע 17 00:00:38,899 --> 00:00:40,031 .הם בבנין 18 00:00:40,032 --> 00:00:42,714 .נתק את רכיב ה-סי.איי.פי .התחל בהורדה 19 00:00:53,416 --> 00:00:55,051 .ג'ק, התקן ה-סי.איי.פי. בידיי 20 00:00:55,332 --> 00:00:56,779 .הוא הושמד 21 00:00:56,865 --> 00:00:59,075 .בני הזוג מאטובו בטוחים .אני לוקחת אותם לרכב 22 00:00:59,076 --> 00:01:00,197 .קיבלתי 23 00:01:00,198 --> 00:01:01,358 אני רוצה שתבצע .סריקה עם ביל 24 00:01:01,359 --> 00:01:03,103 תראו אם תוכלו .למצוא את דובאקו 25 00:01:04,668 --> 00:01:07,663 אנחנו לא מסוגלים לרדוף .אחרי איש אחד בעיר של מליונים 26 00:01:07,664 --> 00:01:09,358 אנחנו זקוקים .למשאבים נוספים 27 00:01:09,517 --> 00:01:11,358 ?הממשל ,אי אפשר לבטוח בממשל- 28 00:01:11,359 --> 00:01:13,628 ,לא נוכל לבטוח באף אחד .זו הסיבה שאנחנו עובדים מבחוץ 29 00:01:13,629 --> 00:01:15,538 .אפשר לבטוח בנשיאה טיילור 30 00:01:17,053 --> 00:01:19,345 ,גברתי הנשיאה ...את צריכה להקשיב לי 31 00:01:19,346 --> 00:01:22,397 האנשים שחילצו אותנו שמו את .ידיהם על התקן ה-סי.איי.פי 32 00:01:22,398 --> 00:01:25,858 הוא הושמד, ומדינתך כבר .אינה נמצאת בסכנה מיידית 33 00:01:25,859 --> 00:01:27,220 ?מי האנשים האלה 34 00:01:27,221 --> 00:01:28,964 ,אספר לך הכל באופן אישי 35 00:01:28,965 --> 00:01:30,956 אבל... אני צריך .לדבר איתך בפרטיות 36 00:01:31,350 --> 00:01:33,105 .השג לי את הנרי בטלפון, בבקשה 37 00:01:33,106 --> 00:01:34,540 .לא ניתן להשיג את הנרי 38 00:01:37,229 --> 00:01:39,905 ,'ניסיתי להשיג את הסוכן גאדג .והוא לא ענה 39 00:01:40,616 --> 00:01:43,374 הוא אמר שהוא מחוץ לדירתה ,'של סמנת'ה רות 40 00:01:43,375 --> 00:01:44,809 .ממתין לאדון הראשון 41 00:01:45,820 --> 00:01:48,070 ?אתה אומר לי שבעלי נעדר 42 00:01:51,137 --> 00:01:52,530 .גאדג' מת 43 00:01:52,531 --> 00:01:53,391 ?מה קרה 44 00:01:53,392 --> 00:01:54,939 ,משהו השתבש ,'טיילור הרג את גאדג 45 00:01:54,940 --> 00:01:56,403 .אינני יודע איך 46 00:01:56,782 --> 00:01:59,178 .אל תהרוג אותו .תביא אותו אלי 47 00:02:01,297 --> 00:02:05,829 - האירועים הבאים מתרחשים - - בין 3 ל-4 אחה"צ - 48 00:02:15,721 --> 00:02:17,236 ?אתה בטוח שלא עקבו אחריך 49 00:02:17,281 --> 00:02:19,802 כן. בוא תעזור לי .להכניס אותו פנימה 50 00:02:31,395 --> 00:02:32,981 ...אנו יכולים לאשר כרגע 51 00:02:33,219 --> 00:02:36,380 שהטרגדיות שהתרחשו ,בשמי וושינגטון 52 00:02:36,618 --> 00:02:38,202 ...ובקידרון, אוהיו 53 00:02:38,400 --> 00:02:40,772 .היו למעשה מתקפות טרור 54 00:02:41,205 --> 00:02:43,249 אבל אני כאן כדי ...להבטיח לכם 55 00:02:43,408 --> 00:02:47,426 שהאחראים לכך, כבר לא .מהווים איום למדינתנו 56 00:02:47,856 --> 00:02:50,499 הניסיונות שלהם למנוע מאיתנו להתערב 57 00:02:50,500 --> 00:02:53,127 .ברצח העם בסנגאלה, נכשלו 58 00:02:53,398 --> 00:02:56,166 .לא נכנע לטרור 59 00:02:57,764 --> 00:02:59,207 ...לפני זמן קצר 60 00:02:59,208 --> 00:03:02,162 נתתי את הפקודה לכוחותינו להתחיל בפעולות 61 00:03:02,163 --> 00:03:04,775 .שישחררו את בני סנגאלה 62 00:03:04,776 --> 00:03:06,292 ...אנו בטוחים 63 00:03:06,293 --> 00:03:09,015 ...שמשטר ג'ומה יתמוטט במהירות 64 00:03:09,360 --> 00:03:11,775 ושהדמוקרטיה תושב על כנה 65 00:03:11,874 --> 00:03:15,738 תחת מנהיגותו של ראש .הממשלה אולה מאטובו 66 00:03:46,857 --> 00:03:48,532 ...אתה, אתה .בואו 67 00:03:48,533 --> 00:03:49,804 .כן, אדוני 68 00:03:57,242 --> 00:03:59,273 .עבודה יפה, הסוכן ווסלר 69 00:03:59,668 --> 00:04:01,147 .אני צריך ללכת עכשיו 70 00:04:01,502 --> 00:04:03,367 .יש לי משמרת שמתחילה ב-4 71 00:04:03,368 --> 00:04:04,570 .אז לך 72 00:04:04,688 --> 00:04:06,904 .כספך יועבר לחשבון הרגיל 73 00:04:11,264 --> 00:04:13,400 ,החדר הזה חסין לקול .מר טיילור 74 00:04:14,146 --> 00:04:17,370 אין טעם לצרוח .או לנסות להזעיק עזרה 75 00:04:17,688 --> 00:04:20,215 אלמו, תסיר את .מחסום הפה של מר טיילור 76 00:04:23,565 --> 00:04:25,377 .בן-זונה 77 00:04:25,808 --> 00:04:27,630 אתה עומד מאחורי .מותו של בני 78 00:04:27,713 --> 00:04:29,654 הוא דחף את אפו .היכן שלא היה צריך 79 00:04:29,655 --> 00:04:31,597 ,לא תצליח להתחמק .אתה וודאי יודע את זה 80 00:04:31,598 --> 00:04:33,563 כל האנשים בעיר .יחפשו אותי 81 00:04:34,112 --> 00:04:36,944 אתה צריך להתעסק רק .בשאלה אחת, מר טיילור 82 00:04:39,981 --> 00:04:41,794 האם אשתך אוהבת ...אותך מספיק 83 00:04:41,795 --> 00:04:44,416 ?כדי לבטל את הפלישה לארצי 84 00:04:46,597 --> 00:04:47,901 ...לטובתך 85 00:04:48,141 --> 00:04:50,555 אני מקווה ."שהתשובה היא "כן 86 00:04:52,424 --> 00:04:54,380 .הפעילו את התקן הערבול 87 00:05:01,073 --> 00:05:03,206 ...סוכנויות אכיפת החוק שלנו 88 00:05:03,323 --> 00:05:05,962 ,ירדפו וישיגו את האחראים 89 00:05:06,007 --> 00:05:07,888 .ויביאו אותם לדין 90 00:05:08,435 --> 00:05:09,905 ...אבקש כעת 91 00:05:09,906 --> 00:05:14,120 שמחשבותיכם ותפילותיכם יוקדשו .לאלה שאיבדו את חייהם היום 92 00:05:14,518 --> 00:05:17,086 .למשפחותיהם וליקיריהם 93 00:05:17,557 --> 00:05:21,478 ולחיילינו, המעמידים ...את חייהם בסכנה 94 00:05:22,047 --> 00:05:23,925 .למען החירות 95 00:05:24,857 --> 00:05:26,139 .תודה 96 00:05:26,417 --> 00:05:27,934 .אחר הצהריים טובים 97 00:05:32,604 --> 00:05:34,038 .מאטובו הגיע 98 00:05:34,237 --> 00:05:37,925 הוא והאחרים הובאו בחשאי דרך הכניסה התת-קרקעית 99 00:05:37,926 --> 00:05:40,766 על ידי סוכנים שאני .מכיר אישית, וסומך עליהם 100 00:05:40,767 --> 00:05:42,901 מאטובו אמר לי שהאנשים שהוא מביא איתו 101 00:05:42,902 --> 00:05:46,751 אחראים להצלת חייו .ולהשתלטות על התקן ה-סי.איי.פי 102 00:05:47,068 --> 00:05:48,413 ?מי הם 103 00:05:48,414 --> 00:05:50,234 ,ביל ביוקאנן אותו אני מאמין שפגשת 104 00:05:50,235 --> 00:05:52,498 ,.כשפיקד על סי.טי.יו .לוס-אנג'לס 105 00:05:53,669 --> 00:05:55,575 ,סוכנת אף.בי.איי. בשם רנה ווקר 106 00:05:55,576 --> 00:05:57,946 .וג'ק באוור 107 00:06:00,205 --> 00:06:01,443 ...באוור 108 00:06:01,695 --> 00:06:04,154 .הוא היה אחד מחוטפי מאטובו 109 00:06:04,155 --> 00:06:05,679 .זה לא הגיוני .אני יודע- 110 00:06:07,805 --> 00:06:11,031 מאטובו ביקש שאקשיב .למה שיש להם לומר 111 00:06:11,462 --> 00:06:13,443 .ואני מוכנה לעשות זאת 112 00:06:14,109 --> 00:06:15,591 .הכנס אותם 113 00:06:18,591 --> 00:06:20,025 .הנשיאה מוכנה 114 00:06:24,203 --> 00:06:25,441 .אולה 115 00:06:26,943 --> 00:06:29,639 קצרו המלים מלתאר כמה אסירי תודה אנחנו 116 00:06:29,640 --> 00:06:31,807 .שלך ולאלמה שלום .תודה- 117 00:06:31,808 --> 00:06:34,115 היא עם אנשיו של .מר ביוקאנן כעת 118 00:06:34,116 --> 00:06:35,554 .מתאוששת 119 00:06:35,658 --> 00:06:38,690 העובדה שעברת מסע ייסורים ,כזה על אדמתנו 120 00:06:38,891 --> 00:06:43,007 ,היא מקור לבושה .גם לי אישית, וגם לארצי 121 00:06:43,008 --> 00:06:44,271 ...גברתי הנשיאה 122 00:06:44,272 --> 00:06:46,770 ,דאגתי העיקרית היא לסנגאלה .לא לעצמי 123 00:06:47,227 --> 00:06:50,343 האם אוכל לשאול מה ?לוח הזמנים שלך לפלישה 124 00:06:50,794 --> 00:06:54,086 נתתי לצבאנו את .הפקודה להתחיל 125 00:06:54,286 --> 00:06:56,194 .אני מודה לך מקרב לב 126 00:06:56,195 --> 00:06:58,326 את עושה שרות ,נהדר לבני עמי 127 00:06:58,524 --> 00:07:01,398 בדיוק כפי שהאנשים .האלה עשו למדינתך 128 00:07:01,948 --> 00:07:03,536 ,סלח לי, אדוני ראש הממשלה 129 00:07:03,537 --> 00:07:05,825 אבל אני מוצאת .שקשה לי להאמין לזה 130 00:07:05,826 --> 00:07:08,389 ,אני מבטיח לך .דברים אינם כפי שהם נראים 131 00:07:08,390 --> 00:07:10,799 אבל הם כאן כדי .להסביר את עצמם 132 00:07:11,195 --> 00:07:13,992 ,כעת, אם תסלחי לי ,גברתי הנשיאה 133 00:07:13,993 --> 00:07:17,362 אני צריך להיפגש עם אנשיי כדי .לדון בתכניות שלאחר הפלישה 134 00:07:17,363 --> 00:07:18,607 .כמובן 135 00:07:29,578 --> 00:07:31,949 ,אני רוצה הסבר .ואני רוצה אותו עכשיו 136 00:07:31,950 --> 00:07:33,741 ?מה לעזאזל קורה כאן 137 00:07:33,864 --> 00:07:35,383 ...גברתי הנשיאה 138 00:07:35,621 --> 00:07:37,442 לפני 6 שבועות ביל ביוקאנן גילה 139 00:07:37,443 --> 00:07:39,929 שחברי מפתח בממשל שלך עובדים עם גנרל ג'ומה 140 00:07:39,930 --> 00:07:43,784 וקולונל דובאקו, במאמץ .לחתור תחת מדיניות החוץ של המדינה 141 00:07:43,785 --> 00:07:47,052 ,מדיניות החוץ שלך .בנוגע לסנגאלה 142 00:07:48,029 --> 00:07:51,366 אתה מבין שזו .האשמה שערורייתית 143 00:07:52,403 --> 00:07:53,803 .כן, גברתי 144 00:07:54,628 --> 00:07:56,469 .לרוע המזל, זו האמת 145 00:07:56,709 --> 00:07:58,227 זה מסביר מדוע ,במשך המשבר הזה 146 00:07:58,228 --> 00:08:01,220 כל מאמץ שעשית לעצור .את דובאקו, נכשל 147 00:08:03,322 --> 00:08:05,301 ?ביל, למה לא באת אלי 148 00:08:05,693 --> 00:08:09,109 ,לא ידעתי במי אוכל לבטוח .או אם בכלל תאמיני לי 149 00:08:09,541 --> 00:08:13,226 אז הקמתי קבוצה קטנה .כדי לאתר ולנטרל את דובאקו 150 00:08:13,274 --> 00:08:16,184 טוני אלמידה, ובסופו של .דבר, גם ג'ק, הצטרפו אלי 151 00:08:16,185 --> 00:08:18,319 טוני אלמידה היה האיש ששם בידיו של דובאקו 152 00:08:18,320 --> 00:08:20,768 .את התקן ה-סי.איי.פי .מלכתחילה 153 00:08:20,769 --> 00:08:23,716 השימוש בהתקן ה-סי.איי.פי. בתור פיתיון 154 00:08:23,717 --> 00:08:26,005 .היה הכרחי למבצע החשאי 155 00:08:26,126 --> 00:08:28,028 .עקבנו אחריו והגענו לדובאקו 156 00:08:28,029 --> 00:08:30,364 אנשים רבים מתו ,במטוסים ההם 157 00:08:30,891 --> 00:08:34,599 שלא להזכיר מה היה עלול לקרות !במפעל הכימי בקידרון 158 00:08:34,600 --> 00:08:36,149 .גברתי הנשיאה, אם יורשה לי 159 00:08:36,150 --> 00:08:37,589 הייתי חלק מצוות המשימה .של ה-אף.בי.איי 160 00:08:37,590 --> 00:08:39,725 שתפקידו היה לאתר .את התקן ה-סי.איי.פי 161 00:08:39,726 --> 00:08:42,208 ואני יכולה לערוב באופן אישי .למה שהם מספרים לך 162 00:08:42,388 --> 00:08:44,056 ,אובדן חיי אדם היה טרגי, כן 163 00:08:44,057 --> 00:08:46,503 אבל לדעתי, כל מה ,שעשו האנשים האלה 164 00:08:46,504 --> 00:08:48,620 .הציל את חייהם של אלפים 165 00:08:50,141 --> 00:08:54,060 בהנחה שאבחר להאמין ,לכל מה שאתם מספרים לי 166 00:08:54,767 --> 00:08:56,510 ?איך הייתם ממשיכים עכשיו 167 00:08:56,511 --> 00:08:58,137 דובאקו הוא האדם היחיד היודע 168 00:08:58,138 --> 00:09:00,083 את שמות האנשים מתוך .הממשל שלך שבגדו בך 169 00:09:00,084 --> 00:09:01,808 .הכרחי למצוא אותו 170 00:09:02,082 --> 00:09:03,864 .נצטרך לעבוד בחשאיות 171 00:09:03,906 --> 00:09:06,588 ,אם ייוודע שמתנהלת חקירה .אנשים ירוצו לחפש מחסה 172 00:09:06,589 --> 00:09:09,557 אתה אומר שאסור לנו אפילו .לערב את ה-אף.בי.איי 173 00:09:09,558 --> 00:09:11,946 ?ואת המשרד לביטחון המולדת .כן, אדוני, זה נכון- 174 00:09:14,247 --> 00:09:16,068 ,גברתי הנשיאה ,טים וודס בטלפון 175 00:09:16,069 --> 00:09:17,428 .הוא אומר שזה דחוף 176 00:09:17,429 --> 00:09:19,523 .תעבירו אותו .תעבירו אותו- 177 00:09:19,744 --> 00:09:21,059 .שבו 178 00:09:23,558 --> 00:09:24,587 ?כן 179 00:09:24,588 --> 00:09:26,021 ,גברתי הנשיאה ,מצטער להפריע 180 00:09:26,022 --> 00:09:28,113 .יש לך שיחה מאיקה דובאקו 181 00:09:28,114 --> 00:09:29,564 .הזיהוי הקולי מאשר את זה 182 00:09:29,565 --> 00:09:30,975 .הוא אומר שזה בעניין בעלך 183 00:09:31,797 --> 00:09:33,142 ?בעלי 184 00:09:33,420 --> 00:09:34,472 .כן, גברתי 185 00:09:34,473 --> 00:09:35,532 .אחבר אותך 186 00:09:39,260 --> 00:09:41,033 .כאן הנשיאה טיילור 187 00:09:41,034 --> 00:09:43,166 ,אגש ישר לעניין .גברתי הנשיאה 188 00:09:43,211 --> 00:09:44,743 .בעלך נמצא בידי 189 00:09:44,744 --> 00:09:46,256 .הרשי לי להוכיח 190 00:09:47,117 --> 00:09:48,360 .תגיד משהו 191 00:09:50,543 --> 00:09:51,794 ...אליסון 192 00:09:52,366 --> 00:09:54,083 ?הנרי, אתה בסדר 193 00:09:54,084 --> 00:09:55,210 .אני בסדר 194 00:09:55,803 --> 00:09:57,511 .אני מצטער 195 00:09:57,863 --> 00:10:00,059 למען השם, אל תניחי להם להשתמש בי 196 00:10:00,060 --> 00:10:01,960 כדי להשפיע עלייך .בכל צורה שהיא 197 00:10:03,255 --> 00:10:05,195 ...דרישותינו הן כדלקמן 198 00:10:05,590 --> 00:10:08,586 תסיגי את כוחותייך ,מסביבת ארצי, סנגאלה 199 00:10:08,587 --> 00:10:10,498 .מיידית, ולצמיתות 200 00:10:10,890 --> 00:10:14,073 ,כמו כן ...מאטובו יימסר לאנשיי 201 00:10:14,074 --> 00:10:17,764 שיוצבו במגרש החנייה המזרחי ."של תחנת הכוח "סטנסוויק 202 00:10:18,600 --> 00:10:20,514 ...אם הוא לא שם עד השעה 4 203 00:10:21,181 --> 00:10:23,625 או אם מישהו ינסה לעקוב ,אחרי אנשיי או לעצור בעדם 204 00:10:23,626 --> 00:10:25,136 ...לאחר שיעזבו את תחנת הכוח 205 00:10:25,219 --> 00:10:27,833 .בעלך ימות מוות איטי ו-וודאי 206 00:10:28,149 --> 00:10:30,367 .לא תעז 207 00:10:30,570 --> 00:10:32,158 .חתוך את האצבע שלו 208 00:10:53,537 --> 00:10:54,658 !עצור 209 00:10:56,428 --> 00:10:57,762 !!עצור 210 00:11:01,308 --> 00:11:02,937 ...תמלאי אחר דרישותיי 211 00:11:03,022 --> 00:11:06,095 או שאשלח לך אותו בחזרה .חתיכה חתיכה 212 00:11:06,586 --> 00:11:08,607 ?את מבינה, גברתי הנשיאה 213 00:11:10,531 --> 00:11:12,625 .כן, אני מבינה 214 00:11:12,684 --> 00:11:16,370 כל ניסיון לאתר את בעלך .ייוודע לי במהירות 215 00:11:17,271 --> 00:11:19,641 .ואהרוג אותו מיידית 216 00:11:22,370 --> 00:11:23,613 ...גברתי הנשיאה 217 00:11:23,614 --> 00:11:24,704 קיבלתי הרגע דיווח מהצוות ששלחתי 218 00:11:24,705 --> 00:11:27,118 למיקומו הידוע .האחרון של הנרי 219 00:11:27,204 --> 00:11:28,912 הם מצאו את גופותיהם 'של סמנת'ה רות 220 00:11:28,913 --> 00:11:30,890 .'ושל הסוכן החשאי גאדג 221 00:11:31,676 --> 00:11:34,160 'ברשותו של גאדג .נמצא סם משתק 222 00:11:34,161 --> 00:11:36,338 העובדה הזו, וראיות נוספות בזירה, מצביעות על כך 223 00:11:36,339 --> 00:11:38,943 שהוא היה שותף ,לחטיפתו של הנרי 224 00:11:38,944 --> 00:11:42,710 מה שכמובן מאמת את .הטענה על שחיתות שהעלית 225 00:11:43,962 --> 00:11:46,136 .גברתי הנשיאה, הזמן קצר 226 00:11:46,494 --> 00:11:48,653 אנחנו צריכים להחליט .כיצד להגיב 227 00:11:49,007 --> 00:11:51,107 אינני חושב ...שמישהו יאשים אותך 228 00:11:51,423 --> 00:11:55,774 ,אם תעכבי, לפחות באופן זמני .את הפלישה לסנגאלה 229 00:11:57,878 --> 00:12:00,188 כמה אנשים מתו ?במטוסים ההם 230 00:12:01,750 --> 00:12:02,847 !?כמה 231 00:12:02,892 --> 00:12:04,494 .בערך 300, גברתי 232 00:12:05,702 --> 00:12:09,193 וכל זה בגלל שסירבתי .לשנות כיוון בעניין סנגאלה 233 00:12:17,871 --> 00:12:21,565 איך אוכל לבקש מהעם האמריקאי ...להקריב קרבנות 234 00:12:21,566 --> 00:12:24,406 ?שאינני מוכנה להקריב בעצמי 235 00:12:30,046 --> 00:12:31,869 .לא אוכל להיכנע 236 00:12:32,673 --> 00:12:34,153 .לא אוכל 237 00:12:36,377 --> 00:12:37,852 ...גברתי הנשיאה 238 00:12:38,325 --> 00:12:39,882 נוכל עדיין לנסות למצוא את בעלך 239 00:12:39,883 --> 00:12:41,594 .לפני המועד האחרון בשעה 4 240 00:12:41,595 --> 00:12:45,016 .דובאקו אסר זאת במפורש 241 00:12:45,250 --> 00:12:49,111 ולפי טענתך, לא אוכל לסמוך .על רשויות אכיפת החוק שלי 242 00:12:49,112 --> 00:12:50,808 .תוכלי לסמוך עליי 243 00:12:52,019 --> 00:12:54,153 כרגע, כולם מאמינים ,שהסוכנת ווקר מתה 244 00:12:54,154 --> 00:12:55,980 .ולי אין בכלל מעמד 245 00:12:56,006 --> 00:12:57,998 מה שאומר שמרגליו של דובאקו ,לא יוכלו לעקוב אחרינו 246 00:12:57,999 --> 00:12:59,981 .כי רשמית, אנחנו לא קיימים 247 00:13:00,920 --> 00:13:02,934 ,אתה התפטרת משרות ממשלתי 248 00:13:02,935 --> 00:13:06,467 והסנאט מתייחס אליך .כאל מי שהיה סוכן שערק 249 00:13:09,468 --> 00:13:13,353 איך אני אמורה לדעת ?למי באמת נתונה נאמנותך 250 00:13:13,354 --> 00:13:15,679 ,עם כל הכבוד ...גברתי הנשיאה 251 00:13:16,115 --> 00:13:17,860 .תשאלי אנשים 252 00:13:25,177 --> 00:13:27,431 מה בכלל תוכל לעשות ?בזמן כה קצר 253 00:13:27,432 --> 00:13:29,569 ...אינני יכול להבטיח לך דבר 254 00:13:29,570 --> 00:13:32,170 אבל נעשה ככל שביכולתנו .כדי להציל את בעלך 255 00:13:32,722 --> 00:13:35,381 כרגע, אנחנו צריכים שתשתפי פעולה .עם דרישותיו של דובאקו 256 00:13:35,439 --> 00:13:37,493 .תעזרי לקנות לנו זמן 257 00:13:38,967 --> 00:13:41,175 ,גברתי הנשיאה .אין לך אפשרות נוספת 258 00:13:47,012 --> 00:13:48,142 .בסדר 259 00:13:49,975 --> 00:13:51,254 .בסדר 260 00:13:52,700 --> 00:13:54,455 .תמצאו אותו, בבקשה 261 00:13:55,627 --> 00:13:57,147 .כן, גברתי 262 00:13:57,778 --> 00:13:59,563 .נצטרך קו מאובטח 263 00:14:14,225 --> 00:14:16,219 תוכלו להשתמש .בחדר הזה אם תצטרכו 264 00:14:16,220 --> 00:14:19,137 אדאג שילוו אתכם החוצה לכניסה .התת-קרקעית, כשתהיו מוכנים 265 00:14:19,138 --> 00:14:20,963 אני צריך את הפרטים האישיים של סוכני השרות החשאי 266 00:14:20,964 --> 00:14:22,364 ששומרים על הנשיאה .ועל האדון הראשון 267 00:14:22,365 --> 00:14:24,602 .אדאג שיביאו לך את זה .תודה- 268 00:14:26,045 --> 00:14:27,945 .'בסדר, נתחיל עם הסוכן גאדג 269 00:14:28,004 --> 00:14:29,485 נצטרך גישה ,לרישומי הטלפון שלו 270 00:14:29,486 --> 00:14:32,133 אני רוצה לדעת עם מי .הוא דיבר בשעות האחרונות 271 00:14:32,134 --> 00:14:35,055 ברור שלא נוכל להשתמש .באנשי הביטחון של הנשיאה 272 00:14:36,706 --> 00:14:37,810 .תודה 273 00:14:41,040 --> 00:14:42,595 ,רישומי הטלפון הם בסיווג גבוה 274 00:14:42,596 --> 00:14:44,603 במיוחד טלפונים של סוכנים .השומרים על המשפחה הראשונה 275 00:14:44,604 --> 00:14:46,116 קלואי או'בראיין ?תוכל לחדור לזה 276 00:14:46,117 --> 00:14:48,393 זה יהיה מהיר יותר אם נשתמש .במישהו שכבר יש לו גישה 277 00:14:48,394 --> 00:14:49,948 .לארי מוס 278 00:14:50,418 --> 00:14:52,123 הוא לא עשה עלי רושם של מישהו שמוכן לעבוד 279 00:14:52,124 --> 00:14:53,506 .מחוץ למערכת 280 00:14:53,507 --> 00:14:55,214 זה נכון, אבל אני חושבת שאוכל לשכנע אותו 281 00:14:55,215 --> 00:14:57,399 .לעשות מה שאנחנו צריכים ?את באמת בוטחת בו- 282 00:14:57,400 --> 00:14:58,405 .כן 283 00:14:59,110 --> 00:15:00,953 .אנחנו מכירים די טוב 284 00:15:00,959 --> 00:15:02,419 .טוב. נסי אותו 285 00:15:02,420 --> 00:15:03,861 .אין לנו הרבה זמן 286 00:15:14,986 --> 00:15:16,069 .הסוכן מוס 287 00:15:16,070 --> 00:15:18,322 ,לארי, זו רנה ,אני בחיים 288 00:15:18,323 --> 00:15:20,422 ,אבל אסור שמישהו יידע ?אתה מבין אותי 289 00:15:21,670 --> 00:15:23,057 .אלוהים אדירים 290 00:15:28,038 --> 00:15:29,123 ?רנה 291 00:15:29,243 --> 00:15:30,209 ...מה 292 00:15:30,546 --> 00:15:31,941 ?איפה את ?את בסדר 293 00:15:31,942 --> 00:15:34,238 .אני בסדר ,אסביר מאוחר יותר 294 00:15:34,239 --> 00:15:35,479 ,אבל ברגע זה .אנחנו זקוקים לעזרתך 295 00:15:35,480 --> 00:15:37,339 ?"מי... מי זה "אנחנו 296 00:15:37,340 --> 00:15:39,109 .אני וג'ק באוור 297 00:15:39,231 --> 00:15:40,244 !?מה 298 00:15:40,345 --> 00:15:42,516 ,הוא בצד שלנו, לארי .בדיוק כפי שאמר 299 00:15:42,517 --> 00:15:44,990 כל מה שעשה היה כדי לשמור .על סיפור הכיסוי שלו 300 00:15:44,991 --> 00:15:47,338 רנה, כל הזמן הזה ,חשבתי שאת מתה 301 00:15:47,339 --> 00:15:48,938 ?למה לא סיפרת לי 302 00:15:48,939 --> 00:15:51,229 ,חדרו לבולשת, לארי .בדיוק כפי שהוא אמר 303 00:15:51,230 --> 00:15:53,448 ואסור שמישהו שם .יידע על המבצע הזה 304 00:15:53,531 --> 00:15:55,821 הוא צריך להישאר לגמרי .מחוץ לספרים 305 00:15:59,827 --> 00:16:01,300 ?איזה מבצע 306 00:16:01,461 --> 00:16:03,098 .ג'ק ואני נמצאים בבית הלבן 307 00:16:03,175 --> 00:16:06,050 האדון הראשון נחטף .על-ידי איקה דובאקו 308 00:16:06,717 --> 00:16:08,449 אני... אני לא .יודע על זה כלום 309 00:16:08,729 --> 00:16:09,931 .זה נכון 310 00:16:09,932 --> 00:16:11,497 הנשיאה ביקשה ,מג'ק וממני למצוא אותו 311 00:16:11,498 --> 00:16:13,985 ,מעט מאד אנשים יודעים על זה .וכך זה צריך להישאר 312 00:16:13,986 --> 00:16:16,701 אם לא נמצא אותו עד .השעה 4, יהרגו אותו 313 00:16:19,505 --> 00:16:20,589 ...לארי 314 00:16:22,032 --> 00:16:23,780 ...אם בטחת בי עד עכשיו 315 00:16:23,781 --> 00:16:26,496 ,בטח בי גם כעת .בבקשה, ועזור לי 316 00:16:28,056 --> 00:16:29,497 ?מה את רוצה שאעשה 317 00:16:29,856 --> 00:16:31,645 נראה שסוכן השרות החשאי ששמר על האדון הראשון 318 00:16:31,646 --> 00:16:33,576 ,היה מעורב בכל זה .'בראיין גאדג 319 00:16:33,577 --> 00:16:35,113 הוא מת. תצטרך לבדוק ,את רישומי הטלפון שלו 320 00:16:35,114 --> 00:16:37,892 להשיג מידע על אנשים .שהיה איתם בקשר לאחרונה 321 00:16:43,495 --> 00:16:45,938 ,אני צריך לפגוש אותך ,לוודא שזה אמיתי 322 00:16:45,939 --> 00:16:47,477 .שאת לא עושה את זה תחת כפייה 323 00:16:47,478 --> 00:16:48,539 .אין זמן לזה 324 00:16:48,540 --> 00:16:50,936 זה לא עומד לדיון, את רוצה .את עזרתי, אנחנו נפגשים 325 00:16:51,189 --> 00:16:53,563 ,בריכת המראה של הקפיטול .ברגע שתוכלי להגיע לשם 326 00:16:53,564 --> 00:16:54,810 .בסדר 327 00:16:56,430 --> 00:16:58,329 ,אני חושבת שהוא יעזור לנו .אבל אנחנו צריכים ללכת 328 00:17:01,670 --> 00:17:01,671 + 329 00:17:12,059 --> 00:17:13,648 ...הנשיאה טיילור הדגישה 330 00:17:13,649 --> 00:17:15,958 כי הטרוריסטים כבר ,אינם מהווים איום 331 00:17:15,959 --> 00:17:18,253 .וכי הפלישה אכן תתחיל 332 00:17:18,418 --> 00:17:20,829 היא אומרת גם כי ראש הממשלה ,לשעבר, אולה מאטובו 333 00:17:20,830 --> 00:17:24,608 יחזור לתפקידו, כדי להקים .מחדש ממשלה דמוקרטית 334 00:17:24,609 --> 00:17:26,325 .אני לא מבין ?מה- 335 00:17:26,326 --> 00:17:29,203 הנשיאה מדברת כאילו התקן ה-סי.איי.פי. ומאטובו 336 00:17:29,204 --> 00:17:32,421 נמצאים בידיה, אבל איך זה ?יכול היה לקרות, מבלי שנדע 337 00:17:32,422 --> 00:17:35,191 זה רק אומר שהסוכנות שהייתה .אחראית לכך, לא דיווחה לנו 338 00:17:35,192 --> 00:17:36,161 ?איזו סוכנות אחרת 339 00:17:36,162 --> 00:17:38,335 ,מוציאים אותנו מהתמונה .וזה לא מוצא חן בעיניי 340 00:17:41,332 --> 00:17:42,772 ?אז ניפגש מאוחר יותר 341 00:17:43,399 --> 00:17:45,857 לא יודע, אני צריך .לחשוב על כמה דברים 342 00:17:46,252 --> 00:17:47,357 ?מה זה אומר 343 00:17:47,358 --> 00:17:48,830 זה אומר שאני צריך .להגיע הביתה מתי שהוא 344 00:17:48,831 --> 00:17:50,660 לא ראיתי את כריסטין .כבר שבוע 345 00:17:51,559 --> 00:17:52,855 .בסדר 346 00:17:54,946 --> 00:17:56,496 ?שון, אתה בסדר 347 00:17:57,104 --> 00:17:58,322 .אני בסדר 348 00:17:59,619 --> 00:18:01,140 .אני מרגישה ריחוק מצדך 349 00:18:01,141 --> 00:18:02,845 אני פשוט צריך .לחזור לעבודה 350 00:18:09,304 --> 00:18:10,661 .סלח לי 351 00:18:11,249 --> 00:18:13,926 אתה חושב שתוכלו ?קצת פחות לבלוט 352 00:18:14,004 --> 00:18:16,182 ?על מה את מדברת .תעשה לי טובה- 353 00:18:16,306 --> 00:18:17,817 פשוט תחזיק שלט ...שכתוב עליו 354 00:18:17,818 --> 00:18:19,836 ".שלום, עולם, אנחנו שוכבים" 355 00:18:19,837 --> 00:18:21,292 ?אתה טיפש 356 00:18:21,995 --> 00:18:24,198 ,אני יודע שזה טיפשי ושגוי .ואני הולך לשים לזה סוף 357 00:18:24,199 --> 00:18:26,955 ,כן, ומהר .לפני שלארי ישים לב 358 00:18:28,012 --> 00:18:29,541 ?איפה לארי .לא יודעת- 359 00:18:29,900 --> 00:18:32,468 זה לא העניין, העניין הוא ,שאם יגלה את זה 360 00:18:32,593 --> 00:18:35,192 הוא יעביר את התחת ,שלך לאלסקה כל-כך מהר 361 00:18:35,193 --> 00:18:36,593 .שהראש שלך יסתובב 362 00:19:00,811 --> 00:19:02,058 .לארי 363 00:19:04,088 --> 00:19:05,683 .אלוהים אדירים 364 00:19:11,214 --> 00:19:13,190 חשבתי שכבר לא .אראה אותך לעולם 365 00:19:18,290 --> 00:19:20,915 הצלחת להשיג גישה ?'לרישומי הטלפון של הסוכן גאדג 366 00:19:22,888 --> 00:19:23,970 .כן 367 00:19:25,024 --> 00:19:27,313 בשלוש השעות האחרונות גאדג' התקשר שוב ושוב 368 00:19:27,314 --> 00:19:29,881 ,לסוכן נוסף של השרות החשאי .בשם אדווארד ווסלר 369 00:19:30,352 --> 00:19:32,719 בדקתי את התיק .האישי של ווסלר 370 00:19:32,720 --> 00:19:34,270 לפני שהפך לסוכן ,בשרות החשאי 371 00:19:34,271 --> 00:19:35,790 .הוא היה חבר בכוחות המיוחדים 372 00:19:35,791 --> 00:19:38,255 הוא שרת בסנגאלה .במשך שנתיים 373 00:19:39,102 --> 00:19:41,272 אז אנו יכולים להניח שווסלר .עובד עבור דובאקו 374 00:19:41,307 --> 00:19:42,986 ?הבאת את המידע שלו 375 00:19:43,062 --> 00:19:44,326 .כן 376 00:19:49,216 --> 00:19:50,929 ?יש לווסלר משפחה 377 00:19:51,811 --> 00:19:54,103 ?למה אתה שואל ?יש לו משפחה- 378 00:19:54,479 --> 00:19:56,805 הוא נשוי כבר 5 שנים .לעוזרת פרקליט 379 00:19:56,840 --> 00:19:58,622 .יש להם תינוק בן 11 חודשים 380 00:19:58,657 --> 00:20:00,242 היא עזבה את העבודה .כדי להישאר בבית עם הילד 381 00:20:00,277 --> 00:20:02,890 .טוב, נצטרך להתפצל ,אצטרך שתעזור לי לאתר את ווסלר 382 00:20:02,925 --> 00:20:06,246 ושאת תלכי לביתו .בתקווה שמשפחתו שם 383 00:20:07,676 --> 00:20:10,625 ,ווסלר היה לוחם בכוחות המיוחדים .לא נצליח "לשבור" אותו בזמן 384 00:20:10,660 --> 00:20:12,092 הדרך היחידה בה נוכל לגרום לו לשתף פעולה 385 00:20:12,127 --> 00:20:14,862 היא אם נגרום לו לחשוב .שנפגע במשפחתו, באשתו ובבנו 386 00:20:14,897 --> 00:20:16,273 .לא, בהחלט לא 387 00:20:16,308 --> 00:20:18,523 .רנה? -אתה עובר את הגבול, ג'ק 388 00:20:18,558 --> 00:20:21,403 עברת את הגבול בשנייה הראשונה .בה חקרת את טאנר 389 00:20:21,879 --> 00:20:23,820 .טאנר הוא רוצח ,למיטב ידיעתנו 390 00:20:23,855 --> 00:20:26,427 ,אשתו של ווסלר חפה מפשע .שלא לדבר על תינוק 391 00:20:26,462 --> 00:20:29,345 מתי תפסיקו לחשוב שכולם !?פועלים לפי החוקים שלכם 392 00:20:29,380 --> 00:20:30,869 !כי הם לא 393 00:20:31,385 --> 00:20:34,842 דובאקו ירצח את הנרי טיילור .תוך 45 דקות אם לא נמצא אותו 394 00:20:34,877 --> 00:20:36,893 :יש לך שתי אפשרויות 395 00:20:36,928 --> 00:20:39,700 או שתתקשרי לנשיאה ותסבירי לה שהמצפון שלך 396 00:20:39,735 --> 00:20:42,377 לא מאפשר לך לעשות את ,שנדרש כדי להציל אותו 397 00:20:42,518 --> 00:20:45,565 .או שפשוט תעשי מה שנדרש 398 00:20:46,303 --> 00:20:47,873 !תבחרי 399 00:20:52,634 --> 00:20:53,663 ?רנה 400 00:20:53,876 --> 00:20:55,283 .לארי 401 00:21:00,228 --> 00:21:01,330 ?רנה 402 00:21:01,365 --> 00:21:03,978 אזדקק לרכב שלך. תתחיל לאתר .את ווסלר באמצעות הנייד שלו 403 00:21:04,013 --> 00:21:06,662 תשתמש בפריסת הכוחות .של השירות החשאי 404 00:21:06,697 --> 00:21:08,173 .הבט בעצמך 405 00:21:09,849 --> 00:21:12,105 איבדת את כל מי שהיה לך ,ואת כל מה שהיה לך 406 00:21:12,140 --> 00:21:14,736 מפני שעשית את .מה שחשבת שנדרש 407 00:21:15,685 --> 00:21:17,759 לא ארשה לך לעשות .את זה לה, באוור 408 00:21:17,935 --> 00:21:20,513 .רנה לא תהפוך לאחד כמוך 409 00:21:25,247 --> 00:21:27,602 אתה נותן לי את ?המפתחות או לא 410 00:21:42,394 --> 00:21:43,765 .ג'ק 411 00:21:44,269 --> 00:21:45,581 !ג'ק 412 00:21:47,878 --> 00:21:50,468 החוקים הם הדבר .שהופך אותנו לטובים מהם 413 00:21:50,972 --> 00:21:52,390 .לא היום 414 00:22:10,376 --> 00:22:13,833 ,האטתי את הדימום של טיילור .אך הוא לא נעצר לחלוטין 415 00:22:13,868 --> 00:22:15,243 ?חסם העורקים מהודק ככל האפשר 416 00:22:15,278 --> 00:22:17,141 .כן. -אז צרוב את הפצע 417 00:22:17,176 --> 00:22:18,618 .למיקלה יש מבער 418 00:22:18,653 --> 00:22:20,633 קיים סיכון .שטיילור ייכנס להלם 419 00:22:20,668 --> 00:22:24,179 ,רק שים לו משהו בפה .שלא ינשוך את הלשון מכאב 420 00:22:24,454 --> 00:22:28,215 ?היי, מה את עושה בבית .חשבתי שאת בעבודה 421 00:22:28,250 --> 00:22:31,438 הייתי. רוזה התקשרה .אליי למסעדה 422 00:22:31,672 --> 00:22:33,137 .היא שוב קיבלה התקף 423 00:22:33,399 --> 00:22:35,926 .את מכירה את אחותך .היא מתמרנת אותך 424 00:22:35,961 --> 00:22:37,696 את לא מוכרחה לבוא אליה .בכל פעם שהיא מתקשרת 425 00:22:37,737 --> 00:22:40,039 .אני כל שנותר לה, סמואל .תהיה נחמד 426 00:22:41,352 --> 00:22:43,192 את נחמדה מספיק .בשביל שנינו 427 00:22:43,368 --> 00:22:46,990 רק רציתי לוודא שאתה .מגיע לארוחה, הערב 428 00:22:47,856 --> 00:22:49,907 .אני ממש מצטער, אבל לא אוכל 429 00:22:49,942 --> 00:22:52,039 יש לי פה ערימה של .תעודות משלוח 430 00:22:52,074 --> 00:22:53,797 !אוי, לא 431 00:22:54,137 --> 00:22:57,283 ?...איך דרך כלשהי .נוכל לחכות עד שתגיע 432 00:22:57,770 --> 00:22:59,868 .הלוואי שהייתה דרך 433 00:22:59,903 --> 00:23:02,000 .אני מתנצל, מאריקה 434 00:23:02,352 --> 00:23:05,352 ,הקשיבי, מותק ?אפצה אותך, טוב 435 00:23:05,387 --> 00:23:06,805 ...טוב. בסדר 436 00:23:06,840 --> 00:23:08,809 ,אכין יותר אוכל .למקרה שתשנה את דעתך 437 00:23:08,893 --> 00:23:10,415 .את טובה מדי בשבילי 438 00:23:10,450 --> 00:23:11,511 .אתה צודק 439 00:23:18,318 --> 00:23:21,166 .עליי לחזור למסעדה, רוזה ?תהיי בסדר 440 00:23:21,201 --> 00:23:23,018 ?מי זה היה בטלפון 441 00:23:23,979 --> 00:23:25,256 ?זה היה הוא, נכון 442 00:23:25,291 --> 00:23:26,840 .טוב, די 443 00:23:27,740 --> 00:23:30,541 אני יודעת שסמואל לא מוצא .חן בעינייך, אבל אני אוהבת אותו 444 00:23:31,902 --> 00:23:33,160 ?את אוהבת אותו 445 00:23:33,494 --> 00:23:34,736 ?למה 446 00:23:34,771 --> 00:23:36,951 ?כי הוא מבזבז עלייך כסף 447 00:23:37,160 --> 00:23:39,248 כי הוא משלם ?את השכירות שלנו 448 00:23:39,518 --> 00:23:41,276 את מכירה אותו .רק 4 חודשים 449 00:23:41,311 --> 00:23:42,729 ?מה זה משנה 450 00:23:42,764 --> 00:23:44,744 .את לא יודעת עליו כלום 451 00:23:44,779 --> 00:23:47,295 ,מה אם הוא לא יבואן ?כפי שהוא טוען 452 00:23:47,440 --> 00:23:49,690 ?או שהוא שוהה בלתי חוקי 453 00:23:49,725 --> 00:23:51,072 .לא שוב 454 00:23:51,185 --> 00:23:53,662 אני רק מנסה להגן .עלייך, מאריקה 455 00:23:53,697 --> 00:23:56,440 .אני לא זקוקה להגנה שלך .את כן- 456 00:23:56,920 --> 00:23:58,736 ...האיש הזה איננו 457 00:24:00,421 --> 00:24:02,041 ?איננו מה 458 00:24:06,176 --> 00:24:07,088 .כלום 459 00:24:07,344 --> 00:24:08,522 .שכחי מזה 460 00:24:09,596 --> 00:24:11,492 .מצטערת, אין לי זמן לזה 461 00:24:11,502 --> 00:24:13,503 אחזור הביתה .אחרי המשמרת שלי 462 00:24:29,430 --> 00:24:32,384 נוכל להעמיד פנים שאנו נענים ,לחלק הראשון של דרישת דובאקו 463 00:24:32,394 --> 00:24:33,573 .בכך שנסיג את הצי 464 00:24:33,583 --> 00:24:36,753 ואז פשוט נשגר את .המתקפה מלב ים 465 00:24:36,935 --> 00:24:39,713 החלק השני של הדרישה .מורכב יותר 466 00:24:39,944 --> 00:24:41,717 אם בכוונתנו להסגיר ,את מאטובו 467 00:24:41,760 --> 00:24:43,902 .עלינו כבר להכניס אותו לרכב 468 00:24:43,976 --> 00:24:46,193 .זה לא בא בחשבון .מוכרחים להגן עליו 469 00:24:46,287 --> 00:24:47,316 .מסכים 470 00:24:47,469 --> 00:24:49,467 אבל נוכל לשלוח .רכב עם כפיל 471 00:24:49,851 --> 00:24:53,055 אם נעשה זאת נכון, דובאקו לא .יבחין בהונאה עד לרגע האחרון 472 00:24:53,099 --> 00:24:55,507 ,ועד אז, בתקווה .כבר נמצא את הנרי 473 00:24:55,973 --> 00:24:58,873 ,גברתי הנשיאה ?את מאשרת להמשיך 474 00:25:01,361 --> 00:25:02,386 .כן 475 00:25:10,214 --> 00:25:11,185 .באוור 476 00:25:11,228 --> 00:25:13,796 .מצאתי את ווסלר ,הוא על הכביש ההיקפי 477 00:25:13,839 --> 00:25:16,678 .נע דרומה, כ-11 ק"מ ממך 478 00:25:17,257 --> 00:25:19,257 .קיבלתי. אני בדרך ?לאן הוא נוסע 479 00:25:19,316 --> 00:25:21,269 ,לפי רישומי השירות החשאי 480 00:25:21,363 --> 00:25:22,704 .המשמרת שלו מתחילה ב-16:00 481 00:25:22,739 --> 00:25:25,088 הוא פוגש אישות זרה ."בשדה"ת הצבאי "אנדרוז 482 00:25:25,417 --> 00:25:28,689 ...ג'ק, אני לא צריך לומר ,ברגע שרגלו תדרוך בבסיס 483 00:25:28,767 --> 00:25:30,294 .לא נוכל לעשות לו כלום 484 00:25:30,372 --> 00:25:33,733 הוא יצטרך לחזור לכביש 337 .כדי להיכנס בשער הראשי 485 00:25:33,780 --> 00:25:35,960 אוכל להרוויח זמן אם .אסע בדרך קונטיקט 486 00:25:36,026 --> 00:25:37,750 .תמשיך לשים עליו עין 487 00:25:39,456 --> 00:25:40,830 ?שמעת מרנה 488 00:25:40,877 --> 00:25:42,783 ידוע לך אם היא הגיעה ?כבר לביתו של ווסלר 489 00:25:43,018 --> 00:25:45,811 לא. אבל היא יודעת כיצד .ליצור איתנו קשר במקרה חירום 490 00:26:06,737 --> 00:26:07,803 .אני באה 491 00:26:11,205 --> 00:26:12,557 ?אוכל לעזור לך 492 00:26:15,190 --> 00:26:16,821 ?מי את ,שתקי. עשי כדברי- 493 00:26:16,869 --> 00:26:18,965 .ויהיה לך סיכוי להישאר בחיים 494 00:26:23,228 --> 00:26:23,229 + 495 00:26:38,241 --> 00:26:39,396 !אל תזוזי 496 00:26:39,881 --> 00:26:40,845 .הוא מפחד 497 00:26:40,892 --> 00:26:43,220 .אל תזוזי או שאירה בך 498 00:26:43,913 --> 00:26:45,976 תהרגי אותי כי ניסיתי ?להרגיע את התינוק שלי 499 00:26:46,023 --> 00:26:47,722 .שבי... במקומך 500 00:26:48,017 --> 00:26:49,830 ...איזה מין בן-אדם את 501 00:26:50,186 --> 00:26:51,662 ?שאת עושה לנו את זה 502 00:26:52,887 --> 00:26:55,167 תצטרכי לשאול זאת .את בעלך 503 00:26:55,719 --> 00:26:57,168 ?על מה את מדברת 504 00:26:58,906 --> 00:27:00,605 .אדווארד הוא אדם טוב 505 00:27:00,695 --> 00:27:02,515 כנראה שאינך מכירה אותו .טוב כפי שאת חושבת 506 00:27:02,558 --> 00:27:04,439 אני יודעת שהוא לעולם לא .היה מכוון אקדח ליד תינוק 507 00:27:04,440 --> 00:27:05,409 !שתקי 508 00:27:10,160 --> 00:27:11,882 .שימי את האזיק על ידך 509 00:27:12,787 --> 00:27:14,344 .אל תעשי זאת !עכשיו- 510 00:27:26,046 --> 00:27:28,577 ?טוב, איפה הוא עכשיו .הוא ירד מהכביש ההיקפי- 511 00:27:28,626 --> 00:27:30,334 .הוא תקוע בפקק 512 00:27:30,701 --> 00:27:34,387 .'אני מגיע מצומת אלנפורד-אות .אהיה שם תוך 30 שניות 513 00:27:34,499 --> 00:27:36,201 .תודיע לי אם הוא נע 514 00:27:42,363 --> 00:27:43,923 .הוא זז !לעזאזל- 515 00:27:43,974 --> 00:27:46,283 ?מה הרחוב הבא בכיוון צפון .באקסטר- 516 00:27:46,384 --> 00:27:47,979 .אבל זה רחוב חד-סטרי, ג'ק 517 00:27:48,171 --> 00:27:49,208 .קיבלתי 518 00:27:55,058 --> 00:27:56,741 הוא הספיק את הרמזור .באלנפורד 519 00:28:00,827 --> 00:28:01,853 .אני על באקסטר 520 00:28:01,912 --> 00:28:03,520 .הוא במרחק של 15 שניות, ג'ק 521 00:28:10,599 --> 00:28:11,808 .עשר שניות 522 00:28:15,250 --> 00:28:16,489 .חמש שניות 523 00:28:18,489 --> 00:28:19,677 .אני רואה אותו 524 00:28:30,553 --> 00:28:32,537 !תראה את הידיים! עכשיו 525 00:28:35,234 --> 00:28:37,734 .צא מהרכב !צא מהרכב 526 00:28:40,257 --> 00:28:41,738 !זוז. זוז 527 00:28:49,606 --> 00:28:51,653 ?איפה הוא ?איפה הנרי טיילור 528 00:28:51,707 --> 00:28:53,486 אני לא יודע על .מה אתה מדבר 529 00:28:54,139 --> 00:28:55,172 ?איפה הוא 530 00:28:57,515 --> 00:28:59,502 .טוב, נעשה זאת בדרך שלך 531 00:29:05,910 --> 00:29:08,400 .כן. -ווסלר בידיי ?תפסת את אשתו 532 00:29:08,715 --> 00:29:10,092 .ואת הילד שלו 533 00:29:10,162 --> 00:29:11,324 ?את מוכנה 534 00:29:11,688 --> 00:29:13,944 .כן. -תעבירי לרמקול 535 00:29:14,905 --> 00:29:16,353 .דבר עם אשתך 536 00:29:16,744 --> 00:29:19,029 ...חתיכת בן-זונה !דבר עם אשתך- 537 00:29:20,274 --> 00:29:21,295 ...קארול 538 00:29:21,589 --> 00:29:22,713 ?את בסדר 539 00:29:22,814 --> 00:29:24,599 .יש כאן אישה עם אקדח 540 00:29:24,705 --> 00:29:26,235 .היא מאיימת להרוג אותי 541 00:29:26,318 --> 00:29:27,451 ?למה קונר בוכה 542 00:29:27,519 --> 00:29:29,006 .אלוהים אדירים, אדוארד 543 00:29:29,120 --> 00:29:31,088 ?מה קורה ?מי האנשים האלו 544 00:29:31,370 --> 00:29:33,103 .זמנך אוזל 545 00:29:34,798 --> 00:29:36,765 לא רציתי להיות .חייבת לעשות זאת 546 00:29:37,796 --> 00:29:39,029 ...לא, את לא 547 00:29:39,177 --> 00:29:40,269 ?מה קורה 548 00:29:40,321 --> 00:29:42,654 .לא יודעת .היא לוקחת את קונר 549 00:29:44,075 --> 00:29:47,348 !אלוהים. היא עושה משהו לקונר !עזבי את התינוק שלי 550 00:29:47,882 --> 00:29:50,011 !הוא רק תינוק !אנא 551 00:29:50,563 --> 00:29:52,546 ?מה אתם עושים, לעזאזל .תוכל לעצור את זה- 552 00:29:52,556 --> 00:29:53,911 .רק תגלה לי היכן הוא 553 00:29:53,954 --> 00:29:57,141 ,לכל הרוחות, אדוארד !גלה להם מה שהם רוצים לדעת 554 00:29:57,716 --> 00:30:00,217 !לעזאזל !בסדר, אגלה לכם 555 00:30:02,904 --> 00:30:04,626 .עצרי .אחזור אלייך 556 00:30:12,075 --> 00:30:13,922 .התינוק שלך בסדר 557 00:30:19,170 --> 00:30:20,571 !את מפלצת 558 00:30:23,289 --> 00:30:24,507 !?איפה הוא 559 00:30:26,045 --> 00:30:28,684 גלה לי עכשיו, או שמצב משפחתך .יהפוך מגרוע לנורא 560 00:30:28,684 --> 00:30:30,320 ?איפה הוא 561 00:30:30,439 --> 00:30:32,611 איך אדע שלא תהרוג ?אותם בכל מקרה 562 00:30:32,681 --> 00:30:33,896 .לא תדע 563 00:30:36,155 --> 00:30:37,259 .בסדר 564 00:30:38,714 --> 00:30:42,053 ,יש חנות ירקות .בשדרות ארלינגטון 12451 565 00:30:42,124 --> 00:30:44,531 .הוא מוחזק שם במרתף ?דרך גישה- 566 00:30:44,615 --> 00:30:46,639 ,יש מדרגות מאחור .אבל הדלת אליהן נעולה 567 00:30:46,696 --> 00:30:48,142 ?דובאקו איתו .הוא היה- 568 00:30:48,152 --> 00:30:50,237 ?כמה שומרים חמושים .לפחות ארבעה- 569 00:30:50,308 --> 00:30:51,672 !צא מכאן 570 00:31:38,905 --> 00:31:40,335 !התרחקו מהרכב 571 00:31:40,516 --> 00:31:42,622 !לכו מכאן... עכשיו 572 00:31:45,080 --> 00:31:46,225 !לעזאזל 573 00:31:49,734 --> 00:31:54,105 !עצור! צא מהרכב, עכשיו !זוז! זוז 574 00:32:04,619 --> 00:32:04,620 + 575 00:32:12,017 --> 00:32:13,416 המטרה היא ליצור מצג שווא 576 00:32:13,417 --> 00:32:14,771 כאילו אנו מתכוונים ,למסור את מאטובו 577 00:32:14,772 --> 00:32:16,835 .למשך כמה שיותר זמן 578 00:32:18,828 --> 00:32:22,162 ,כשתגיעו לנקודת המפגש .שמור מרחק מאנשיו של דובאקו 579 00:32:22,261 --> 00:32:25,069 ,שיראו אותך במושב האחורי .אבל אל תצא מהרכב 580 00:32:25,139 --> 00:32:27,844 שיתקרבו רק לטווח .בו אתה מרגיש בנוח 581 00:32:27,914 --> 00:32:31,458 ברגע שתתחילו להרגיש .שהסיכון רב מדי, עופו משם 582 00:32:31,468 --> 00:32:33,120 זו הוראה ישירה .של הנשיאה 583 00:32:33,130 --> 00:32:34,667 ?ברור .ברור- 584 00:32:35,191 --> 00:32:36,393 .בהצלחה 585 00:32:43,995 --> 00:32:46,281 ג'ק? -השגתי כתובת .למיקומו של הנרי טיילור 586 00:32:46,316 --> 00:32:50,202 .שדרות ארלינגטון 12451 .זו חנות. הוא מוחזק במרתף 587 00:32:50,428 --> 00:32:52,518 ,אם תגיעי לשם לפניי .אני רוצה שתמתיני 588 00:32:52,586 --> 00:32:54,406 לדובאקו יש שם .לפחות ארבעה חמושים 589 00:32:54,491 --> 00:32:56,789 בסדר. -בינתיים, אתקשר .לביל, ואעדכן אותו 590 00:32:56,834 --> 00:32:58,333 .עשי את אותו הדבר עם לארי 591 00:32:58,417 --> 00:33:00,241 ?מה עם ווסלר .הוא מת- 592 00:33:00,748 --> 00:33:03,088 .הוא תקף אותי .לא הייתה לי ברירה 593 00:33:03,696 --> 00:33:04,799 ?את בסדר 594 00:33:11,444 --> 00:33:12,688 .לא .אני חושבת שלא 595 00:33:13,408 --> 00:33:15,175 ?מה זאת אומרת, מה קרה 596 00:33:19,246 --> 00:33:21,215 ,הסוכנת ווקר ?את עדיין שם 597 00:33:22,855 --> 00:33:24,062 ...אני לא 598 00:33:24,558 --> 00:33:25,559 .הקשיבי לי 599 00:33:26,228 --> 00:33:29,567 לא היינו מגיעים עד לכאן ?בלעדייך. טוב 600 00:33:30,528 --> 00:33:34,157 איש לא יבוא בטענות .אם תגידי שקשה לך להתמודד 601 00:33:35,627 --> 00:33:37,281 .אולי כדאי שתפרשי 602 00:33:38,398 --> 00:33:39,665 .אולי באמת אעשה זאת 603 00:33:41,017 --> 00:33:42,020 .כן 604 00:33:43,702 --> 00:33:44,706 .מחר 605 00:33:55,700 --> 00:33:57,608 הסוכן מאצדן ואני .יוצאים לדרך 606 00:33:57,679 --> 00:33:59,386 נעקוב אחריכם .באמצעות הלוויין 607 00:33:59,453 --> 00:34:01,786 תעלה מולי בקשר .כשתתקרבו לתחנת הכוח 608 00:34:01,796 --> 00:34:02,799 .כן, אדוני 609 00:34:03,110 --> 00:34:05,005 ,כמה זמן, לדעתך ?זה יקנה לנו 610 00:34:05,076 --> 00:34:07,807 עד שדובאקו יבין ...שמאטובו לא בלימוזינה 611 00:34:07,892 --> 00:34:09,925 .עשר דקות, אולי 15 612 00:34:10,052 --> 00:34:12,024 אלו 15 דקות יותר .ממה שהיה לנו 613 00:34:12,109 --> 00:34:15,206 גברתי הנשיאה, הרגע .סיימתי לשוחח עם ג'ק באוור 614 00:34:15,404 --> 00:34:18,013 הוא והסוכנת ווקר חושבים .שיש להם את מיקומו של בעלך 615 00:34:18,112 --> 00:34:20,881 .היכן? -שדרות ארלינגטון .הם בדרכם לשם, עכשיו 616 00:34:20,937 --> 00:34:23,916 ?כמה זמן ייקח להם .עשר עד 15 דקות- 617 00:34:24,001 --> 00:34:25,178 .תודה לך 618 00:34:30,199 --> 00:34:32,812 זה הגיע הרגע מהמשרד ...לביטחון המולדת. כמו שאמרת 619 00:34:32,883 --> 00:34:34,775 .משאירים אותנו מחוץ לתמונה 620 00:34:35,369 --> 00:34:36,372 .תודה 621 00:34:43,070 --> 00:34:44,483 ?ראית את זה 622 00:34:46,232 --> 00:34:49,176 במשרד הביטחון מתכוננים להוריד .את רמת הכוננות, לבקשת הנשיאה 623 00:34:49,186 --> 00:34:51,385 .כן, ראיתי את המבזק ,זה לא נראה לך מוזר- 624 00:34:51,484 --> 00:34:55,048 בהתחשב בעובדה שלא ידוע ?כלום על השבת התקן ה-סי.איי.פי 625 00:34:56,122 --> 00:34:58,961 כן. אדבר עם המשרד לביטחון המולדת. -פשוט... יש לי תחושה 626 00:34:59,003 --> 00:35:01,434 שמשהו מתרחש מאחורי .הגב שלנו 627 00:35:01,505 --> 00:35:03,402 .כמו שאמרתי, אדבר איתם 628 00:35:07,237 --> 00:35:09,527 .סלח לי .כן, כמובן- 629 00:35:13,983 --> 00:35:14,986 ?איפה את 630 00:35:15,170 --> 00:35:17,962 בדרכי למקום בו אנו .סבורים שמוחזק הנרי טיילור 631 00:35:18,812 --> 00:35:20,643 .אז גרמתם לווסלר לדבר 632 00:35:20,713 --> 00:35:23,165 זה היה הסיכוי היחידי .להציל את בעלה של הנשיאה 633 00:35:23,222 --> 00:35:25,438 ?מה הכתובת .אשלח צוות ימ"מ לשם 634 00:35:25,506 --> 00:35:27,673 .אתה יודע שאסור לך .הבולשת חשופה 635 00:35:27,683 --> 00:35:30,117 .זה יסכן כל ניסיון שנבצע 636 00:35:30,575 --> 00:35:32,358 אבל יש עוד משהו .שאני צריכה שתעשה 637 00:35:32,414 --> 00:35:34,050 ?טוב, במה מדובר 638 00:35:34,248 --> 00:35:37,598 תעלים" תקרית עד שג'ק" .ואני נסיים את מה שאנו עושים 639 00:35:37,683 --> 00:35:40,027 ?איזו תקרית .ווסלר מת- 640 00:35:40,037 --> 00:35:42,042 ג'ק הרג אותו במלון .בצומת הרחובות ה-18 וריגין 641 00:35:42,052 --> 00:35:43,337 .זו הייתה הגנה עצמית 642 00:35:43,347 --> 00:35:44,825 ?זה מה שהוא אמר לך ...לארי- 643 00:35:44,896 --> 00:35:47,560 ,לכל הרוחות, רנה ?מה את עושה עם הבחור הזה 644 00:35:47,628 --> 00:35:50,131 אנחנו אמורים ללכוד .חשודים, לא להרוג אותם 645 00:35:50,216 --> 00:35:51,684 ...לארי, אנא 646 00:35:52,178 --> 00:35:53,736 ועד שלא נדע מיהו ,המקור של דובאקו 647 00:35:53,771 --> 00:35:56,879 אתה מוכרח שלא לערב ?את הבולשת, טוב 648 00:36:01,527 --> 00:36:03,739 יש בחור במשטרה המקומית .עליו אני יכול לסמוך 649 00:36:03,774 --> 00:36:06,323 .אדאג שהוא יטפל בווסלר 650 00:36:06,403 --> 00:36:07,625 .תודה, לארי 651 00:36:10,691 --> 00:36:13,012 .אני מבין .אודיע לו 652 00:36:13,885 --> 00:36:16,189 ,על פי המקורות שלנו רכב ובתוכו מאטובו 653 00:36:16,257 --> 00:36:18,244 .עזב הרגע את הבית הלבן .יופי- 654 00:36:18,269 --> 00:36:20,115 מה מצבם של כוחות ?הפלישה האמריקנים 655 00:36:20,125 --> 00:36:22,707 הצי נסוג מהמים ,הטריטוריאליים של סנגאלה 656 00:36:22,717 --> 00:36:24,851 ומתחיל בתנועה .לעבר קו האורך 23 657 00:36:24,861 --> 00:36:26,024 .מצוין 658 00:36:26,721 --> 00:36:28,582 ?הלו .מדברת רוזה- 659 00:36:28,616 --> 00:36:31,471 רוזה, אם את מחפשת .את מאריקה, היא לא איתי 660 00:36:31,539 --> 00:36:33,053 .אני מחפשת אותך, סמואל 661 00:36:33,405 --> 00:36:35,405 או איך שלא .באמת קוראים לך 662 00:36:37,085 --> 00:36:38,260 ?על מה את מדברת 663 00:36:38,295 --> 00:36:40,613 ,אחותי אולי תמימה .אבל אני לא 664 00:36:41,261 --> 00:36:44,476 בדקתי בעזרת מישהו ,שאני מכירה בשירותי ההגירה 665 00:36:44,495 --> 00:36:47,420 ואף אחד בשם סמואל אבואה היגר מסנגאלה 666 00:36:47,488 --> 00:36:50,373 ,בשנה האחרונה .או ב-15 השנים האחרונות 667 00:36:50,880 --> 00:36:54,100 .אין ספק שהם עשו טעות .אתה עושה טעות- 668 00:36:54,119 --> 00:36:56,429 ,אני לא יודעת מי אתה באמת .ולא מעניין אותי 669 00:36:56,497 --> 00:36:58,818 אני רק רוצה שתצא .מחייה של אחותי 670 00:36:58,856 --> 00:37:02,001 ?מאריקה יודעת על כך .לא, עדיין לא- 671 00:37:02,069 --> 00:37:03,916 ואני מוכנה להשאיר .זאת כך 672 00:37:03,944 --> 00:37:05,646 ?אז לא דיווחת לאף אחד 673 00:37:05,656 --> 00:37:08,848 לא. אני לא רוצה שמאריקה .תדע על זה דבר 674 00:37:11,062 --> 00:37:13,222 ?מה רצונך ,היפרד ממנה- 675 00:37:13,701 --> 00:37:15,549 .והעניין יישאר בינינו 676 00:37:15,943 --> 00:37:18,911 ,סיים זאת הלילה .ולא תהיה לנו בעיה 677 00:37:29,381 --> 00:37:33,311 .עליי לטפל בבעיה קטנה .התקשר אליי כשמאטובו יהיה בידינו 678 00:37:38,043 --> 00:37:38,044 + 679 00:38:04,942 --> 00:38:05,618 .כן 680 00:38:05,646 --> 00:38:08,585 הרכב שהיה אמור להוביל את .מאטובו הגיע לתחנת הכוח 681 00:38:08,604 --> 00:38:12,045 אם נמשיך להתעכב, דובאקו ?יתחיל לחשוד. מה מצבך 682 00:38:12,113 --> 00:38:14,981 כמעט הגעתי. כמה זמן .תוכל להרוויח לנו? -לא יודע, ג'ק 683 00:38:15,097 --> 00:38:17,450 טוב, הסוכן ווקר ואני ניכנס .ברגע שאגיע לשם 684 00:38:17,658 --> 00:38:20,022 .אעדכן אותך .בסדר, בהצלחה- 685 00:38:21,033 --> 00:38:23,245 .'כאן הסוכן סמית .אנו רואים את אנשיו של דובאקו 686 00:38:23,280 --> 00:38:25,703 הבנתי. אנחנו רואים .זאת בתמונת לוויין 687 00:38:48,307 --> 00:38:49,603 .הבא לנו אותו 688 00:38:59,697 --> 00:39:01,664 .הם הורו לנו לצאת מהרכב 689 00:39:01,683 --> 00:39:05,060 ועכשיו אחד מהם מבצע .שיחת טלפון. -סבלנות, סוכן 690 00:39:05,086 --> 00:39:06,166 ,הרכב הגיע 691 00:39:06,234 --> 00:39:08,715 .אבל לא קורה כלום ?מה זאת אומרת- 692 00:39:08,742 --> 00:39:12,889 ,הורנו להם למסור את מאטובו .אבל איש לא יוצא מהרכב 693 00:39:13,856 --> 00:39:16,767 .האמריקאים משחקים בנו .השמידו את הרכב שלהם 694 00:39:16,777 --> 00:39:17,871 .כן, אדוני 695 00:39:19,213 --> 00:39:21,406 .עבר מספיק זמן .תעיף אותם משם 696 00:39:21,425 --> 00:39:24,417 .לסגת. צאו משם, עכשיו .קיבלתי- 697 00:39:47,618 --> 00:39:48,817 ?מוכנה .כן- 698 00:39:48,834 --> 00:39:49,801 .קדימה 699 00:39:56,242 --> 00:39:59,162 .צא מאחורי הדלפק !עכשיו, זוז 700 00:40:08,192 --> 00:40:11,168 .טוב, אני רוצה שתפתח את הדלת 701 00:40:11,178 --> 00:40:13,900 ושתשאל את האנשים .הללו מה הם רוצים לאכול 702 00:40:13,968 --> 00:40:17,938 ,עשה משהו שלא יימצא חן בעיניי ?ותאבד את הראש, ברור 703 00:40:18,390 --> 00:40:19,554 .פתח את הדלת 704 00:40:33,257 --> 00:40:34,647 ?רוצים לאכול משהו 705 00:40:34,657 --> 00:40:37,457 לא. אבל תביא כמה .בירות קרות. -טוב 706 00:41:41,356 --> 00:41:42,117 .כן 707 00:41:43,159 --> 00:41:44,631 .הרוג את הנרי טיילור 708 00:41:44,666 --> 00:41:47,016 אבל אז לא יהיה לנו .איך לסחוט אותם 709 00:41:47,136 --> 00:41:50,840 .כבר עכשיו אין לנו .הנשיאה מוכנה להקריב אותו 710 00:41:50,868 --> 00:41:54,674 סיימנו כאן. הרוג את טיילור .ודאג שאנשיך יארזו הכל 711 00:41:54,794 --> 00:41:55,568 .מובן 712 00:42:41,654 --> 00:42:42,931 !אלוהים אדירים 713 00:42:43,626 --> 00:42:45,288 ...אדוני 714 00:42:47,147 --> 00:42:49,429 .נשיג לך עזרה .רק הישאר איתי 715 00:42:52,307 --> 00:42:53,800 !הזעיקי אמבולנס 716 00:42:58,528 --> 00:43:03,604 תורגם וסונכרן על-ידי Qsubs מצוות WorkBook-ו glfinish